Logo APA

APAPsiBase.
Catálogo bibliográfico en línea
Biblioteca y Archivo "Prof. Willy Baranger"


  

The impossibility of making Freud english. Some remarks on the Strachey translation of the works of Sigmund Freud


  En: The International Review of Psycho-Analysis. -- Vol. 18, no. 3 (1991). -- ,

  <Traducción> en transición: El problema de la <Standard> <Edition>
Notas Conceptuales: El autor sostiene que la <traducción> de Strachey de la obra de Freud aunque correcta se contradice con el paradigma científico, tal como Freud lo experimentó en Viena
  ISBN: 0306-2643

  1. 
Estudios sobre psicoanálisis
; 2. 
Enfoque: Psicoanálisis Aplicado
; 3. 
FREUD, SIGMUND
; 4. 
CULTURA
; 5. 
TRADUCCION
; 6. 
Strachey, James
0 Ejemplar
U. Info. Inventario S.T. / Ubicación Estado de Disponibilidad Tipo de Préstamo
Horario: Lunes a viernes de 9 a 16.30 hs.
Rodriguez Peña 1674, (ABJ1021C) Buenos Aires, Argentina
WhatsApp: (+54) 911 2851-2225
E-Mails: biblioteca@apa.org.ar / bibliotecadigital@apa.org.ar

Formulario para Solicitud de Material

Leupold-Löwenthal, Harald
The impossibility of making Freud english. Some remarks on the Strachey translation of the works of Sigmund Freud
En: The International Review of Psycho-Analysis. -- Vol. 18, no. 3 (1991). -- London : The Institute of Psycho-Analysis, 1991

en transición: El problema de la
Notas Conceptuales: El autor sostiene que la de Strachey de la obra de Freud aunque correcta se contradice con el paradigma científico, tal como Freud lo experimentó en Viena
ISBN: 0306-2643

1. Estudios sobre psicoanálisis; 2. Enfoque: Psicoanálisis Aplicado; 3. FREUD, SIGMUND; 4. CULTURA; 5. TRADUCCION; 6. Strachey, James
Solicitante: