<Traducción> en transición: El problema de la <Standard> <Edition>
Notas Conceptuales: Los autores sostienen que la <traducción> donde se sustituyen ciertas <metáforas> utilizadas por Freud, se hizo con el fin de hacer parecer la teoría como más "científica". Argumentan a favor de no traducir ciertos términos claves
ISBN: 0306-2643
Atención NO ES UNA RESERVA!
Es solo a los efectos de disponer de los datos del ejemplar para solicitarlo a biblioteca.
Tenga presente también que puede seleccionar favoritos
(los documentos que le interesen) durante su
sesión y obtener una lista de ellos.
Formulario para Solicitud de Material
Cheshire, Neil
Metaphor, neologism and 'open texture': implications for translating Freud's scientific thought
En: The International Review of Psycho-Analysis. -- Vol. 18, no. 3 (1991). -- London : The Institute of Psycho-Analysis, 1991
en transición: El problema de la
Notas Conceptuales: Los autores sostienen que la donde se sustituyen ciertas utilizadas por Freud, se hizo con el fin de hacer parecer la teoría como más "científica". Argumentan a favor de no traducir ciertos términos claves
ISBN: 0306-2643
1. Teoría psicoanalítica; 2. Estudios sobre psicoanálisis; 3. Enfoque: Teórico; 4. LENGUAJE; 5. FREUD, SIGMUND; 6. METAFORA; 7. TRADUCCION I. Thoma, Helmut